| 1 |
美國化學產業協會 |
ACC |
American Chemistry Council |
| 2 |
APEC企業諮詢委員會 |
ABAC |
APEC Business Advisory Council |
| 3 |
APEC秘書處 |
|
APEC Secretariat |
| 4 |
APEC支援基金 |
ASF |
APEC Support Fund |
| 5 |
APEC支援基金—子基金 |
|
ASF Sub-funds |
| 6 |
亞太經濟合作 |
APEC |
Asia-Pacific Economic Cooperation |
| 7 |
最佳實務(2022年成果審查討論結果) |
|
best practice |
| 8 |
最佳範例(APEC簡明手冊用語) |
|
best practice |
| 9 |
預算暨管理委員會 |
BMC |
Budget and Management Committee |
| 10 |
能力建構 |
|
capacity building |
| 11 |
碳邊境調整機制 |
CBAM |
Carbon Border Adjustment Mechanism |
| 12 |
化學對話 |
CD |
Chemical Dialogue |
| 13 |
貿易暨投資委員會 |
CTI |
Committee on Trade and Investment |
| 14 |
(提案)概念文件 |
CN |
concept note |
| 15 |
機密商業資訊 |
CBI |
confidential business information |
| 16 |
企業永續性盡職調查指令 |
CSDDD或CS3D |
Corporate Sustainability Due Diligence Directive |
| 17 |
連署(經濟體) |
|
co-sponsoring(economies) |
| 18 |
通關 |
|
customs clearance |
| 19 |
數位經濟指導小組 |
DESG |
Digital Economy Steering Group |
| 20 |
經濟與技術合作 |
ECOTECH |
Economic and Technical Cooperation |
| 21 |
經濟與貿易韌性對話 |
ETRD |
Economic and Trade Resilience Dialogue |
| 22 |
緊急應變工作小組 |
EPWG |
Emergency Preparedness Working Group |
| 23 |
漁業工作小組 |
FWG |
Fisheries Working Group |
| 24 |
一般計畫基金 |
GPA |
General Project Account |
| 25 |
GHS調和標示技術元件資訊網站 |
G.R.E.A.T. |
GHS Reference Exchange and Tool |
| 26 |
全球化學品統一分類標示系統 |
GHS |
Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals |
| 27 |
產業預備會議 |
IPM |
Industry Pre-Meeting |
| 28 |
國際法規合作 |
|
International Regulatory Co-operation |
| 29 |
海洋資源保育工作小組 |
MRCWG |
Marine Resources Conservation Working Group |
| 30 |
微型、小型和中型企業 |
MSMEs |
Micro-, Small and Medium-sized Enterprises |
| 31 |
貿易部長會議 |
MRT |
Ministers Responsible for Trade Meeting |
| 32 |
海洋與漁業工作小組 |
OFWG |
Ocean and Fisheries Working Group |
| 33 |
營運帳戶 |
OA |
Operational Account |
| 34 |
全體會議 |
|
Plenary Meeting |
| 35 |
科技、 技術及創新政策夥伴 |
PPSTI |
Policy Partnership on Science, Technology and Innovation |
| 36 |
計畫主任 |
PD |
Project Director |
| 37 |
計畫管理小組 |
PMU |
Project Management Unit |
| 38 |
計畫主持人 |
PO |
Project Overseer |
| 39 |
提案計畫書 |
|
project proposals |
| 40 |
太子城2040願景 |
|
Putrajaya Vision 2040 |
| 41 |
法規論壇 |
RF |
Regulators’ Forum |
| 42 |
法規謀合 |
|
regulatory convergence |
| 43 |
資深官員會議 |
SOM |
Senior Officials' Meeting |
| 44 |
第一次資深官員會議 |
SOM 1 |
The First Senior Officials' Meeting |
| 45 |
第三次資深官員會議 |
SOM 3 |
The Third Senior Officials' Meeting |
| 46 |
新加坡化學產業協會 |
SCIC |
Singapore Chemical Industry Council |
| 47 |
關務程序次級小組委員會 |
SCCP |
Sub-Committee on Customs Procedures |
| 48 |
標準與符合性次級委員會 |
SCSC |
Sub-Committee on Standards and Conformance |
| 49 |
落日 |
|
Sunset |
| 50 |
永續發展目標 |
SDGs |
Sustainable Development Goals |
| 51 |
職權範圍、組織章程 |
ToR |
Terms of Reference |
| 52 |
全球新化學品框架 |
GFC |
The New Global Framework on Chemicals |
| 53 |
美國有毒物質控制法案 |
TSCA |
Toxic Substances Control Act |
| 54 |
貿易暨投資自由化與便捷化 |
TILF |
Trade and Investment Liberalization and Facilitation |
| 55 |
聯合國國際化學品管理策略方針 |
SAICM |
UN Strategic Approach to International Chemical Management |
| 56 |
虛擬工作小組 |
VWG |
Virtual Working Group |
| 57 |
資訊分享虛擬工作小組 |
VWGDE |
Virtual Working Group on Data Exchange |
| 58 |
GHS虛擬工作小組 |
VWGGHS |
Virtual Working Group on GHS |
| 59 |
海洋廢棄物虛擬工作小組 |
VWGMD |
Virtual Working Group on Marine Debris |
| 60 |
法規合作及謀合虛擬工作小組 |
VWGRCC |
Virtual Working Group on Regulatory Cooperation and Convergence |